La station du serviteur (se tenant) devant Allâh

0

Ibn Al Qayyim a dit: le serviteur à deux stations (se tenant) devant Allâh. Une station devant Lui dans la prière et une station devant Lui le Jour de Sa Rencontre. Celui qui se tient alors comme il se doit quant à la première station, on lui facilitera pour l’autre station. Et celui qui néglige cette station et qui ne lui aura pas donné son (plein) droit, on lui rendra plus difficile cette (autre) station.
Allâh Ta’âlã a dit: {et prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit ; et glorifie-Le de longues [heures]pendant la nuit.Ces gens-là aiment [la vie]éphémère (la vie sur terre) et laissent derrière eux un jour bien lourd [le jour du Jugement]} (trad relat).

【 مَوْقِفُ العَبْدِ بَيْنَ يَدَيِ اللهِ 】
قَالَ ابْنُ القَيِّمِ -رَحِمَهُ اللهُ-:
«لِلْعَبْدِ بَيْن يَدَيِ اللهِ مَوْقِفَانِ:
مَوْقِفٌ بَيْنَ يَدَيْهِ فِي الصَّلاَةِ.
وَمَوْقِفٌ بَيْنَ يَدَيْهِ يَوْمَ لِقَائِهِ.
فَمَنْ قَامَ بِحَقِّ المَوْقِفِ الأَوَّلِ هُوِّنَ عَلَيْهِ المَوْقِفُ الآخَرَ، وَمَنِ اسْتَهَانَ بِهَذَا المَوْقِفِ وَلَمْ يُوَفِّهِ حَقَّهُ شُدِّدَ عَلَيْهِ ذَلِكَ المَوْقِفُ،
قَالَ تَعَالَى: ﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلاً طَوِيلاً. إِنَّ هَؤُلاَءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلاً﴾ [الإنسان: 26-27]
[«الفوائد» لابن القيّم: (240)]

Partager l'article sur :

Les commentaires sont fermés.

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!